У меня в этом году как-то много хитрых иностранцев, активно прикрывающихся от занятий незнанием русского. Сегодня было прекрасно. Выхожу из корпуса, уже и на охране отметилась, как ловит меня за полу склизкий мужичонка, одетый в блестящий костюм с отстрочкой "деревенский жених".
- Вы нам должны лекций?
- Да? А вы кто?
- ******, -титул как у испанского гранда, в переводе на русский, младший методист отдела по работе с инстранцами.
- Вас у меня в нагрузке нет, не должна до свиданья.
- Нет, вы должны нам курс на португальском и испанском!
- А на иврите не надо?
- Нет, из ИвритИи студентов нет. А вот из португало говорящих стран у нас много, возьмите разговорник, переведите лекции, и прочитайте им дополнительно на их языке.
Я долго пыталась объяснить, что лекцию по философии на иностранном языке с кондачка не прочитаешь, а с помощью переводчика для покупки пиццы тем более. Противник был прекрасен.
- Как это Вы до сих пор не изучили португальский? Я вот собираюсь и вашему начальству доложу, что вы его не знаете.
Мне инетересна реакция декана на факт незнания много португальского. Попросит противную сторону сообщить, что я еще не знаю, или не пустит на порог?